Futur(s) | Objet à usage perpétuel
Et si, demain, la garantie à vie devenait un standard de consommation ?
Futur(s) est une newsletter hebdomadaire qui raconte les émergences du présent en fictions du futur. J’y partage ma veille et mes réflexions sur l’évolution de nos modes de vie. Nous sommes désormais 5 654 à imaginer ici les futurs, un grand merci !
Bonne lecture,
Noémie
Fictions | Conte du futur
Un futur possible, inspiré par le présent, ses tendances et ses signaux faibles.
Votre veste a fière allure. Moyennant quelques euros, la révision annuelle a toujours un effet magique : après un bon nettoyage et le changement d’une fermeture défaillante, votre veste a l’air comme neuve. Le savoir-faire de remise à neuf du fabricant vous a vraiment convaincu d’acheter cette veste. De plus en plus de marques se sont engagées dans ce modèle qui consiste à proposer un objet garanti à vie, avec un système de révision annuelle pour entretenir, réparer, remplacer ou améliorer les éléments faibles ou usables.
Ce principe a mis du temps à vous séduire. Mais à force de voir vos amis avec leurs objets à usage perpétuel, vous avez tenté l’expérience. Vous cherchiez en effet une veste qui puisse durer dans le temps, robuste, fiable, intemporelle. Et pour cela, vous avez dû faire des compromis sur votre budget, ainsi que sur la rapidité de livraison. Au final, vous avez patienté deux ans avant de pouvoir enfiler votre veste ! Mais pas de regret, le jeu en valait la chandelle.
Cette veste a été le premier achat à usage perpétuel d’une longue liste : évidemment, les ustensiles de cuisine, les meubles, mais aussi les chaussures. Face à l’engouement des consommateurs, les entreprises ont développé très rapidement de nouvelles stratégies, technologies et expériences allant dans le sens de l’objet à vie. De nouveaux matériaux ont par exemple fait leur apparition, notamment ce cuir végétal, absolument magnifique, très résistant mais aussi auto-cicatrisant, adapté à la fabrication des chaussures. Cela nécessite bien sûr quelques ajustements aussi chez le consommateur. Mais votre routine pour entretenir cette belle paire de bottes est désormais bien installée : vous les conservez à la bonne température et à la lumière pour que les cellules puissent s’auto-réparer lorsque vous ne les portez pas. Et voilà dix ans que cela dure, à condition de les ressemeler de temps en temps !
Les objets à usage perpétuel ont changé profondément votre manière de consommer. Surtout, vous appréciez cette nouvelle conversation qui s’est créée avec les marques, plus authentique, aux antipodes des techniques d’achats d’impulsion, et tournée autour du soin de l’objet. Cela vous donnerait presque envie de reprendre votre ancienne carrière dans le marketing !
Veille | Les coulisses
Les tendances et signaux faibles derrière la fiction
Non-coercive marketing also starts from the assumption that everyone you interact with, from business parters to potential customers, is enough. Sure, we all carry layers of pain, insecurity, and emotional baggage. It comes with being human. But beneath it all lays a center of inherent goodness and wholeness. As non-coercive marketers, we don't agitate insecurities or spin up new ones to make the sale. We strive to see the inherent enoughness of everyone, and speak directly to that part. That's at the core of how we enable empowered decisions—by speaking to people as if they are already enough, and giving them the time and space to start trusting that it's true.
(Trad. Le marketing non coercitif part également du principe que toutes les personnes avec lesquelles vous interagissez, qu'il s'agisse de partenaires commerciaux ou de clients potentiels, sont suffisantes. Bien sûr, nous portons tous des couches de douleur, d'insécurité et de bagages émotionnels. C'est le propre de l'être humain. Mais en dessous de tout cela se trouve un centre de bonté et de plénitude inhérentes. En tant que spécialistes du marketing non coercitif, nous n'attisons pas les insécurités et n'en créons pas de nouvelles pour conclure une vente. Nous nous efforçons de voir la suffisance inhérente à chacun et de nous adresser directement à cette partie. C'est au cœur de la façon dont nous permettons des décisions autonomes - en parlant aux gens comme s'ils étaient déjà suffisants, et en leur donnant le temps et l'espace nécessaires pour commencer à croire que c'est vrai.)
🔮 Acceptons-nous le changement de plus en plus rapidement ?
Time helps us “reframe” norms. But what happens when our sense of time is distorted? What if culture is perceived to be moving faster? Does our ability to stigmatize or accept also change at a faster pace? What if yesterday’s acceptable rituals become controversial overnight, or antiquated views become normalized by next month? Is it a sense of time that helps us reframe, or the literal years? Kairos vs. Chronos
(Trad. Le temps nous aide à "recadrer" les normes. Mais que se passe-t-il lorsque notre perception du temps est déformée ? Que se passe-t-il si la culture est perçue comme évoluant plus rapidement ? Notre capacité à stigmatiser ou à accepter évolue-t-elle aussi plus rapidement ? Que se passe-t-il si les rituels acceptables d'hier deviennent controversés du jour au lendemain, ou si des points de vue dépassés sont normalisés le mois prochain ? Est-ce la notion de temps qui nous aide à recadrer, ou les années littérales ? Kairos vs. Chronos)
My dad had a pair of boots that he resolves regularly for about 30 years. When the shoe guy told him they couldn’t be done again (no where left to put a nail) we had a full funeral and buried them in the back yard.
(Trad. : “Mon père avait une paire de bottes qu'il réparait régulièrement depuis une trentaine d'années. Lorsque le cordonnier lui a dit qu'elles ne pouvaient plus être refaites (il n'y avait plus d'endroit où planter un clou), nous avons organisé des funérailles complètes et les avons enterrées dans l'arrière-cour”.)
👁️ Buy me once
From the time I first saw a Wills jacket on Instagram to when I was able to order one, and then finally receiving the jacket, was damn near two years long. Really. And while Ship John continues to work their tails off to up production to meet demand, without sacrificing an ounce of quality of course, these jackets are still hard to come by.
(Trad. : Entre le moment où j'ai vu pour la première fois une veste Wills sur Instagram et celui où j'ai pu en commander une, puis enfin recevoir la veste, il s'est écoulé sacrément près de deux ans. Vraiment. Et tandis que Ship John continue de travailler d'arrache-pied pour augmenter la production afin de répondre à la demande, sans sacrifier une once de qualité bien sûr, ces vestes sont toujours difficiles à trouver.)
👁️ L’excellente newsletter Matières premières par Emilieu Studio
😮 Le cuir de champignon : un matériau auto-cicatrisant
“The ability of this regenerative mycelium material to heal micro and macro defects opens interesting prospects for unique product applications in leather-goods replacements such as furniture, automotive seats, and fashionwear,”
(Trad. "La capacité de ce mycélium régénérateur à guérir les micro et macro-défauts ouvre des perspectives intéressantes pour des applications uniques dans les produits de remplacement du cuir tels que les meubles, les sièges automobiles et les vêtements de mode")
💛 Une édition inspirée par une conversation avec Fanny Basteau de l’Oiseau Vert et de réflexions avec Marion Desclaux
Réel | Observer le présent
Les changements autour de nous pour décrypter un monde bouleversé et bouleversant
🔮 Nous vieillissons de plus en plus beaux
We need to be psychologically prepared for society to stay sexy into senescence. Medicare must stock up on STD kits. Dating apps may have to change their algorithms. Diane Keaton may have a dozen rom coms left to shoot.
(Trad. : “Nous devons nous préparer psychologiquement à ce que la société reste sexy jusqu'à la sénescence. L'assurance-maladie doit s'approvisionner en kits de dépistage des MST. Les applications de rencontres devront peut-être modifier leurs algorithmes. Diane Keaton a peut-être encore une douzaine de comédies romantiques à tourner”.)
🔮 Automatisation : du travail rémunéré au travail non rémunéré
Often mistaken for ‘automation’, these technologies are in fact labour-displacement machines used to shift work from a waged worker to an unwaged user.
(Trad. : “Souvent confondues avec l'"automatisation", ces technologies sont en fait des machines de déplacement de la main-d'œuvre utilisées pour transférer le travail d'un travailleur salarié à un utilisateur non salarié”.)
Her first order of business, spearheaded by Berkeley’s Innovative Genomics Institute: fine-tuning our microbiome by genetically editing the microbes it contains while they’re still inside us to prevent and treat diseases like childhood asthma. […] Oh, she also wants to slow climate change by doing the same thing in cows, which are collectively responsible for a shocking amount of greenhouse gas.
(Trad. : “Son premier projet, mené par l'Innovative Genomics Institute de Berkeley, consiste à affiner notre microbiome en modifiant génétiquement les microbes qu'il contient alors qu'ils sont encore à l'intérieur de nous, afin de prévenir et de traiter des maladies comme l'asthme infantile. Elle souhaite également ralentir le changement climatique en faisant la même chose chez les vaches, qui sont collectivement responsables d'une quantité choquante de gaz à effet de serre”.)
Since Alcoholics Anonymous was founded in 1935, its 12 steps have been adapted for addictions and compulsive behaviors including overeating, overspending and gambling. Now the traditionally abstinence-based program has been modified for a new drug of choice: our phones.
(Trad. : “Depuis la création des Alcooliques anonymes en 1935, leurs 12 étapes ont été adaptées aux dépendances et aux comportements compulsifs, notamment la suralimentation, les dépenses excessives et les jeux d'argent. Aujourd'hui, le programme traditionnellement basé sur l'abstinence a été modifié pour une nouvelle drogue de choix : nos téléphones”.)
The organizing principle of the modern world is pain. To build a world that is truly sustainable and just, pleasure needs to replace pain and become the new organizing principle of our future. A very practical translation of this is the following: “To ‘sell’ a sustainable future to the people, we need to show them the pleasure that comes with that future rather than the pain that comes with it. From solving pain points to solving pleasure points.”
(Trad. : “Le principe organisateur du monde moderne est la douleur. Pour construire un monde véritablement durable et juste, le plaisir doit remplacer la douleur et devenir le nouveau principe d'organisation de notre avenir. Une traduction très pratique de ce principe est la suivante : Pour "vendre" un avenir durable aux gens, nous devons leur montrer le plaisir qui accompagne cet avenir plutôt que la douleur qui l'accompagne. De la résolution des points de douleur à la résolution des points de plaisir".)
Si vous avez aimé cette édition, vous pouvez laisser un 💛 pour m’encourager et la partager autour de vous pour la faire connaître.
Beaucoup aimé cette déclinaison d'idées sur la notion d'objets à usage perpétuel
Ce qui interroge aussi, c'est comment y accéder quand on est relativement jeune et que notre pouvoir d'achat ou nos arbitrages financiers (famille, éducation des enfants) ne nous orientent pas forcément vers ces objets
Quand on les acquiert plus tard, on se dit quel temps perdu et quelles ressources gâchées à ne pas avoir investi dans leur acquisition
faut que je fasse un post la-desssus. je kiffe, merci Noemie 🙏